找回密码
 立即注册

[参观景点] 参观景点第11期 参观古代中国馆文物

[复制链接]
发表于 7 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 lucy 于 2024-10-31 21:29 编辑

A May, is this the Hall of Ancient China?
阿美,这是古代中国馆吗?

B Yes. Look at these historical relics here, amazing!
是啊。看这些历史遗址,真令人惊叹!

A Why are they all in glass boxes?
为什么它们都被装在玻璃瓶里呢?

B For protection. Some relics will turn to dust if exposed to air.
为了保护它们啊。一些文物放在空气中就会变成粉末。

A So there isn't air in the glass boxes?
那么玻璃瓶中没有空气了?

B No, there isn't. They are all vacuumed.
没有。它们都是真空的。

A I wonder how old these things are, thousands of years?
真不知这些东西有多古老,几千年?

B Yeah, they all come from a very ancient time.
是啊,它们都是来自古代。

A Hey, look at the three-leg cup. I've seen it on TV.
嘿,看这个三只脚的杯子。我在电视上看到过。

B The bronze cup was made 4,000 years ago. It's priceless!
四千年前的青铜杯子。这可是无价之物!

A Yeah, it has no value at all. Who will use this cup today?
是啊,没有一点价值。如今谁会用这种杯子啊?

B Danny, priceless means so valuable that you can't put a price on it.
丹丹,无价意味着价值大得无法计算。

A Oh, it does?
哦,是吗?

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|福珀网

GMT+8, 2024-11-7 09:39 , Processed in 0.032310 second(s), 23 queries .

Powered by 福珀网 X3.5

© 2001-2023 福珀英语网

快速回复 返回顶部 返回列表